lunes, 31 de marzo de 2008
El dulce hogar de Chi
Ya hace buen tiempo descubrí este precioso manga. Tiene poco diálogo y las expresiones de la gatita son un primor.
Se trata de una gatita llamada Chi que pierde de vista a su madre cuando salen un dia a la calle. Perdida y llorosa cae exhausta en un parque. Un pequeño que iba corriendo cae justo frente a ella y el pequeño cesa de llorar al ver a la pobre gatita. La madre del niño llega y deciden llevarla a su casa por un tiempo incumpliendo la norma que prohibe tener animales en el departamento.
Claro que la gatita les robará el corazón y será adoptaba por la familia del niño que se llama Youhei. Toda la historia está desde el punto de vista de la gatita lo que le da un toque super especial.
El manga aún no se consigue completo en línea. Sólo he podido conseguir hasta el vol 02 y son 4 volúmenes. Esta hecho a full color lo que le hace que uno aprecie más todavía este excelente trabajo.
Ayer revisando los torrents del dia encontré algo que me hizo brincar de alegría, y a mis hijas también, han hecho una versión animada que dura 5 minutos por entrega. El primer capi ha salido al aire el dia de ayer en Japón.
Frozen-Layer ha sacado la versión subtitulada al español. Se los recomiendo es super tierno y será una buena opción para quienes tengan niños pequeños.
domingo, 30 de marzo de 2008
¿Premios Youtube?
En esta semana encontré en Youtube los videos que fueron más votados. Los he visto y apesar de que están separados en categorías no son muy de mi gusto.
Sin necesidad de ser super votados hay videos que son realmente buenos. Como el de este minino que duerme de una manera bien rica y única.
Siguiendo con las cosas de animales, que son tan tiernas, me encantaron estos delfines que juegan tan diestramente a "hacer burbujas" en su piscina.
Quien haya tenido un gato sabe cómo se las arreglan para despertarlo a uno. Pero este gatito se pasó de la raya. XD
Suzumiya Haruhi es un anime que gustó mucho, siempre y cuando lo vean en el órden debido. Y el pegajoso bailecito a más de uno se le ha pegado. Tanto asi que ni los Transformers se salvaron de la tonadita.
Lucky Star, un anime obligado para los que nos sintamos orgullosos de llamarnos otakus, también tiene una tonadilla bastante pegajosa y se han hecho todo tipo de parodias y montajes. Pero este se lleva literalmente el premio "gordo".
Y dejo para el final dos vídeos del ultra conocido "Raruto", que es la parodia más famosa y divertida de Naruto que pueda haber. Mi hija como siempre sólo me recomienda cosas que me envician y no sólo sigo los capis que hace sino que también sigo fiel a las animaciones que sacan de cuando en cuando. Les comparto las dos que más me han hecho reir, porque en si todas son lo máximo, que son "Te dejo a mi prima" y "Me pica el culo" XD
Después de ver estos vídeos... se rieron más con ellos que con los premiados en youtube ¿Si o no?
Sin necesidad de ser super votados hay videos que son realmente buenos. Como el de este minino que duerme de una manera bien rica y única.
Siguiendo con las cosas de animales, que son tan tiernas, me encantaron estos delfines que juegan tan diestramente a "hacer burbujas" en su piscina.
Quien haya tenido un gato sabe cómo se las arreglan para despertarlo a uno. Pero este gatito se pasó de la raya. XD
Suzumiya Haruhi es un anime que gustó mucho, siempre y cuando lo vean en el órden debido. Y el pegajoso bailecito a más de uno se le ha pegado. Tanto asi que ni los Transformers se salvaron de la tonadita.
Lucky Star, un anime obligado para los que nos sintamos orgullosos de llamarnos otakus, también tiene una tonadilla bastante pegajosa y se han hecho todo tipo de parodias y montajes. Pero este se lleva literalmente el premio "gordo".
Y dejo para el final dos vídeos del ultra conocido "Raruto", que es la parodia más famosa y divertida de Naruto que pueda haber. Mi hija como siempre sólo me recomienda cosas que me envician y no sólo sigo los capis que hace sino que también sigo fiel a las animaciones que sacan de cuando en cuando. Les comparto las dos que más me han hecho reir, porque en si todas son lo máximo, que son "Te dejo a mi prima" y "Me pica el culo" XD
Después de ver estos vídeos... se rieron más con ellos que con los premiados en youtube ¿Si o no?
jueves, 27 de marzo de 2008
Cosas de un scanlator
Traducir y hacer scanlations no es sólo hacerlo por figurar y ser el primero en compartirlo y que todos te digan "Eres el/la mejor" Hay que hacerlo bien. Esta premisa la uso en todo aspecto de mi vida, asi uno se siente satisfecho de lo realizado.
No nos pagan por esto pero el hecho de tener gente con quien compartir algo que te gusta es hermoso.
Cuando comencé a dedicarme a traducir el manga de Inuyasha, me sentí bastante capaz de hacerlo pues me gusta escribir bien las palabras y como gusto tanto de leer creí que no habría palabra en español que no supiera conjugar. Tuve una profesora de letras muy estricta y hasta ahora recuerdo a mi querida Miss Silvia Arellano que nos torturaba para escribir bien el idioma.
En fin, eso creía hasta que llegó a mis manos el capítulo 546, donde Naraku es acusado de maldecir la amistad y amor que se profesan los protagonistas.
"Maldecir"... rapidamente dije "Maldeciste" pero me quedé en duda. Y ante la duda pues decidí consultar al "mataburros" (léase diccionario) y que mejor que el de la Real Academia, donde puedes hasta conjugar los verbos y encontrar la manera correcta de escribir dicha palabra.
Quedó en "Maldijiste" aunque hasta ahora me suena algo raro, pero si la Real Academia lo dice pues será asi.
Aqui la imagen del capi en cuestión.
Como ven no sólo son palabrejas como esta las que ponen a un scalator en apuros. Los japoneses tienen frases y palabras que tienen un significado sólo en su país, por tanto hay veces en que me tomo la libertad de "Latinizar" las palabras o frases de marras para que disfrutemos de tan buena historia.
A sus ojos siempre llegan imágenes claras y limpias, creánme un verdadero raw está lleno de manchas, tanto asi que nuestros amados personajes muchas veces parecen enfermos de varicela. XD. Limpiarlos es un trabajo de hormiga y hay que ver con el amor que lo hacen. Urd-chan, quien muchas veces es la que scanea el manga, dedica buen tiempo en dejarlo limpiecito y luego generosamente lo comparte con otras personas que sacan el manga en francés, alemán, vietnamita (creo), portugués y español.
Gracias a ella no tengo que limpiar tanto las páginas, pero si las recorto y enderezo. Y me doy el trabajito extra de unir páginas dobles. Es terrible ver la que es una página doble separada, asi que con algo de paciencia las uno y reconstruyo de tal manera que quedan asi.
Difícilmente encontrarán el lugar de la unión. Comencé a hacerlo para mi grupo pero ahora los comparto también con Urd-chan quien los usa para Adinuyasha y con mi permiso los comparte con los otros grupos de scanlators.
Los últimos capis que he compartido con ustedes tienen algo que Svash estuvo añadiendo pero que yo no pude seguir por mi falta de conocimiento de la escritura japonesa: los SFX o efectos especiales de sonido. Esto lo he podido añadir gracias a Kojika, hija de Urd-chan.
Los japoneses son maestros en lo que a onomatopeyas se refiere. Ellos pueden describir gráficamente el sonido del pasar de las hojas de un libro, el sonido de una persona que salta, parpadeo o hasta el rascarse. Es por eso que cuando uno lee un manga es como verlo en escena, tienes todo sólo faltaría escuchar las voces.
Añadir esto al manga ha sido bueno, pero también un pequeño dolor de cabeza pues hay palabras que no tienen una traducción para nosotros. Como cuando Naraku lanza un ataque masivo de bolas de energia que en inglés se definía como "Gattling" y buscando en mi diccionario pues tenía que ver con el sonido de una ametralladora. >_<
Kojika no sólo gusta del anime y manga, está estudiando japonés, hace su propio manga, fanarts, scanlations, hace cosplay cuando asiste a las convenciones en EEUU junto con su mamá y hermanas.
Mis hijas aún están pequeñas pero también adoran el manga y anime, asi que un futuro parecido nos espera.
Si se animan a hacer scanlations tengan en cuenta que es un compromiso no sólo con uno sino con los demás. No se saturen acaparando más de dos mangas si es que tienen trabajo e hijos. Yo con uno semanal tengo suficiente. XD
No nos pagan por esto pero el hecho de tener gente con quien compartir algo que te gusta es hermoso.
Cuando comencé a dedicarme a traducir el manga de Inuyasha, me sentí bastante capaz de hacerlo pues me gusta escribir bien las palabras y como gusto tanto de leer creí que no habría palabra en español que no supiera conjugar. Tuve una profesora de letras muy estricta y hasta ahora recuerdo a mi querida Miss Silvia Arellano que nos torturaba para escribir bien el idioma.
En fin, eso creía hasta que llegó a mis manos el capítulo 546, donde Naraku es acusado de maldecir la amistad y amor que se profesan los protagonistas.
"Maldecir"... rapidamente dije "Maldeciste" pero me quedé en duda. Y ante la duda pues decidí consultar al "mataburros" (léase diccionario) y que mejor que el de la Real Academia, donde puedes hasta conjugar los verbos y encontrar la manera correcta de escribir dicha palabra.
Quedó en "Maldijiste" aunque hasta ahora me suena algo raro, pero si la Real Academia lo dice pues será asi.
Aqui la imagen del capi en cuestión.
Como ven no sólo son palabrejas como esta las que ponen a un scalator en apuros. Los japoneses tienen frases y palabras que tienen un significado sólo en su país, por tanto hay veces en que me tomo la libertad de "Latinizar" las palabras o frases de marras para que disfrutemos de tan buena historia.
A sus ojos siempre llegan imágenes claras y limpias, creánme un verdadero raw está lleno de manchas, tanto asi que nuestros amados personajes muchas veces parecen enfermos de varicela. XD. Limpiarlos es un trabajo de hormiga y hay que ver con el amor que lo hacen. Urd-chan, quien muchas veces es la que scanea el manga, dedica buen tiempo en dejarlo limpiecito y luego generosamente lo comparte con otras personas que sacan el manga en francés, alemán, vietnamita (creo), portugués y español.
Gracias a ella no tengo que limpiar tanto las páginas, pero si las recorto y enderezo. Y me doy el trabajito extra de unir páginas dobles. Es terrible ver la que es una página doble separada, asi que con algo de paciencia las uno y reconstruyo de tal manera que quedan asi.
Difícilmente encontrarán el lugar de la unión. Comencé a hacerlo para mi grupo pero ahora los comparto también con Urd-chan quien los usa para Adinuyasha y con mi permiso los comparte con los otros grupos de scanlators.
Los últimos capis que he compartido con ustedes tienen algo que Svash estuvo añadiendo pero que yo no pude seguir por mi falta de conocimiento de la escritura japonesa: los SFX o efectos especiales de sonido. Esto lo he podido añadir gracias a Kojika, hija de Urd-chan.
Los japoneses son maestros en lo que a onomatopeyas se refiere. Ellos pueden describir gráficamente el sonido del pasar de las hojas de un libro, el sonido de una persona que salta, parpadeo o hasta el rascarse. Es por eso que cuando uno lee un manga es como verlo en escena, tienes todo sólo faltaría escuchar las voces.
Añadir esto al manga ha sido bueno, pero también un pequeño dolor de cabeza pues hay palabras que no tienen una traducción para nosotros. Como cuando Naraku lanza un ataque masivo de bolas de energia que en inglés se definía como "Gattling" y buscando en mi diccionario pues tenía que ver con el sonido de una ametralladora. >_<
Kojika no sólo gusta del anime y manga, está estudiando japonés, hace su propio manga, fanarts, scanlations, hace cosplay cuando asiste a las convenciones en EEUU junto con su mamá y hermanas.
Mis hijas aún están pequeñas pero también adoran el manga y anime, asi que un futuro parecido nos espera.
Si se animan a hacer scanlations tengan en cuenta que es un compromiso no sólo con uno sino con los demás. No se saturen acaparando más de dos mangas si es que tienen trabajo e hijos. Yo con uno semanal tengo suficiente. XD
miércoles, 26 de marzo de 2008
Capi 547: "El Meidou cortante"
El capi de esta semana se titula "El Meidou que cortante"
Inuyasha y Kagome se quedan asombrados de ver que el Meidou Zangetsuha en lugar de formar una perfecta esfera ha tomado la forma de muchas cuchillas que han destrozado el cuerpo de Naraku.
El malvado enemigo se sujeta a duras penas de un tentáculo, evitando ser absorbido por el meidou en forma de cuchillas.
Kagome llega a ver la negra Shikon no Tama entre los pedazos y decide lanzar una flecha y terminar con el enemigo, pero Naraku hace que el suelo donde está ella se convierta en filosas cuchillas, evitando asi que la joven miko logre su cometido.
Inuyasha logra sujetarla sin que ella llegue a lastimarse.
Naraku comenta triunfante que son inútiles sus esfuerzos ya que él se puede regenerar eternamente (ahora que tiene la perla). Inuyasha le contesta que eternamente lo hará pedazos.
Fuera de la monstruosa araña, Toutousai, Myouga y la vaca del herrero observan la horrenda figura flotar en el cielo. El anciano herrero comenta que el Meidou Zangetsuha ha cambiado.
Myouga pregunta si el Meiduo es ahora una técnica propia de Inuyasha, Toutousai le dice que el Meidou Zangetsuha que logró obtener Sesshoumaru con la ayuda de Tenseiga era un meidou gigante debido a que reflejaba asi la naturaleza de Sesshoumaru y de su espada que no corta. Por otro lado, la naturaleza de Inuyasha y de Tessaiga al ser diferentes motivan que el ataque cambie, volviéndose uno completamente propio del usuario.
De regreso a la batalla, Naraku sigue regenerándose de los contínuos ataques. Inuyasha está decidido a seguir luchando y lanza otro Meidou Zangetsuha.
Este último ataque deja a Naraku convertido en pequeñas partículas y entre ellas se observa claramente a la Shikon no Tama.
Naraku contrataca haciendo que su cuerpo produzca más shouki en su interior, haciendo peligrar la vida de nuestros amigos.
Inuyasha sujeta a Kagome en un intento de mantenerla lejos del mortal elemento. Por otro lado Miroku lucha por evitar que Sango vuelva a ser cubierta con el shouki que la tiene inconsciente hasta ahora.
El monje recuerda las palabras de Sango referentes a que él se la lleve consigo. Pero Miroku la sujeta en brazos y corre tratando de escapar del shouki porque quiere que ella sobreviva a toda costa.
Un poco lejos de ahi, Jaken también pasa apuros con el creciente aumento de shouki. El pequeño youkai se lamenta de haberse metido en tan terrible aprieto pues ya lleva solo buen rato.
Cerca de ahi, Sesshoumaru acompañado de Rin, Kohaku y Ah-Un, nota el aumento del shouki. Pero Sesshoumaru también nota que algo ha sucedido, Naraku ha sido acorralado y decide comenzar a ponerle fin. Usa su Bakusaiga y todo comienza a destruirse produciendo un ruido infernal.
Se abre un camino de destrucción frente al grupo de Sesshoumaru. Byakuya en algún lugar nota que el Bakusaiga ha sido usado, letal arma que continúa destruyendo a su oponente incluso después de haberlo cortado y si dichos pedazos son reabsorbidos, contagian la destrucción al cuerpo sano.
Fuera de la araña, Kaede y los aldeanos observan como el antes esférico arácnido comienza a descomponerse.
Nuevamente dentro de Naraku, Jaken tiene problemas en mantenerse en pie pues todo a su alredor se cae a pedazos gracias al Bakusaiga. Pero entre todo ese ambiente destructivo ve asomar a su amo y los ojos le cambian completamente. Todo su ser emana amor hacia su amo. XD Pero es completamente ignorado con una sonora pisada en la cabeza.
Rin se asombra de verlo en ese lugar y Kohaku le pregunta dónde estuvo todo este tiempo. El pobre Jaken los calla algo mareado por el golpe.
De vuelta a la lucha, Kagome e Inuyasha han conseguido mantenerse en pie en un solo lugar. Ambos escuchan el fuerte ruido que produce Bakusaiga e Inuyasha le grita Naraku que ya no puede seguirse regenerando.
A Naraku parece no molestarle el hecho de estar próximo a ser destruído, sigue repitiéndose en su cabeza de que la Shikon no Tama no desaparecerá asi lo destruyan a él.
Mientras Byakuya parace correr hacia donde se lleva a cabo la batalla.....Continuará.
Byakuya con el Meidou robado se dirige a ayudar a Naraku. Pero este Meidou en el circular y no el de las cuchillas. ¿Llegará a darle problemas a nuestros amigos?
Por otro lado, Naraku está muy tranquilo. ¿Será que ahora que Magatsuhi no existe, él quiera tomar su lugar como "la fuerza negativa que habita en la perla"?
Inuyasha y Kagome se quedan asombrados de ver que el Meidou Zangetsuha en lugar de formar una perfecta esfera ha tomado la forma de muchas cuchillas que han destrozado el cuerpo de Naraku.
El malvado enemigo se sujeta a duras penas de un tentáculo, evitando ser absorbido por el meidou en forma de cuchillas.
Kagome llega a ver la negra Shikon no Tama entre los pedazos y decide lanzar una flecha y terminar con el enemigo, pero Naraku hace que el suelo donde está ella se convierta en filosas cuchillas, evitando asi que la joven miko logre su cometido.
Inuyasha logra sujetarla sin que ella llegue a lastimarse.
Naraku comenta triunfante que son inútiles sus esfuerzos ya que él se puede regenerar eternamente (ahora que tiene la perla). Inuyasha le contesta que eternamente lo hará pedazos.
Fuera de la monstruosa araña, Toutousai, Myouga y la vaca del herrero observan la horrenda figura flotar en el cielo. El anciano herrero comenta que el Meidou Zangetsuha ha cambiado.
Myouga pregunta si el Meiduo es ahora una técnica propia de Inuyasha, Toutousai le dice que el Meidou Zangetsuha que logró obtener Sesshoumaru con la ayuda de Tenseiga era un meidou gigante debido a que reflejaba asi la naturaleza de Sesshoumaru y de su espada que no corta. Por otro lado, la naturaleza de Inuyasha y de Tessaiga al ser diferentes motivan que el ataque cambie, volviéndose uno completamente propio del usuario.
De regreso a la batalla, Naraku sigue regenerándose de los contínuos ataques. Inuyasha está decidido a seguir luchando y lanza otro Meidou Zangetsuha.
Este último ataque deja a Naraku convertido en pequeñas partículas y entre ellas se observa claramente a la Shikon no Tama.
Naraku contrataca haciendo que su cuerpo produzca más shouki en su interior, haciendo peligrar la vida de nuestros amigos.
Inuyasha sujeta a Kagome en un intento de mantenerla lejos del mortal elemento. Por otro lado Miroku lucha por evitar que Sango vuelva a ser cubierta con el shouki que la tiene inconsciente hasta ahora.
El monje recuerda las palabras de Sango referentes a que él se la lleve consigo. Pero Miroku la sujeta en brazos y corre tratando de escapar del shouki porque quiere que ella sobreviva a toda costa.
Un poco lejos de ahi, Jaken también pasa apuros con el creciente aumento de shouki. El pequeño youkai se lamenta de haberse metido en tan terrible aprieto pues ya lleva solo buen rato.
Cerca de ahi, Sesshoumaru acompañado de Rin, Kohaku y Ah-Un, nota el aumento del shouki. Pero Sesshoumaru también nota que algo ha sucedido, Naraku ha sido acorralado y decide comenzar a ponerle fin. Usa su Bakusaiga y todo comienza a destruirse produciendo un ruido infernal.
Se abre un camino de destrucción frente al grupo de Sesshoumaru. Byakuya en algún lugar nota que el Bakusaiga ha sido usado, letal arma que continúa destruyendo a su oponente incluso después de haberlo cortado y si dichos pedazos son reabsorbidos, contagian la destrucción al cuerpo sano.
Fuera de la araña, Kaede y los aldeanos observan como el antes esférico arácnido comienza a descomponerse.
Nuevamente dentro de Naraku, Jaken tiene problemas en mantenerse en pie pues todo a su alredor se cae a pedazos gracias al Bakusaiga. Pero entre todo ese ambiente destructivo ve asomar a su amo y los ojos le cambian completamente. Todo su ser emana amor hacia su amo. XD Pero es completamente ignorado con una sonora pisada en la cabeza.
Rin se asombra de verlo en ese lugar y Kohaku le pregunta dónde estuvo todo este tiempo. El pobre Jaken los calla algo mareado por el golpe.
De vuelta a la lucha, Kagome e Inuyasha han conseguido mantenerse en pie en un solo lugar. Ambos escuchan el fuerte ruido que produce Bakusaiga e Inuyasha le grita Naraku que ya no puede seguirse regenerando.
A Naraku parece no molestarle el hecho de estar próximo a ser destruído, sigue repitiéndose en su cabeza de que la Shikon no Tama no desaparecerá asi lo destruyan a él.
Mientras Byakuya parace correr hacia donde se lleva a cabo la batalla.....Continuará.
Byakuya con el Meidou robado se dirige a ayudar a Naraku. Pero este Meidou en el circular y no el de las cuchillas. ¿Llegará a darle problemas a nuestros amigos?
Por otro lado, Naraku está muy tranquilo. ¿Será que ahora que Magatsuhi no existe, él quiera tomar su lugar como "la fuerza negativa que habita en la perla"?
miércoles, 19 de marzo de 2008
Death Note
Hace una semana que estoy pegada a este anime. Claro que me conseguí el manga primero y a poco de comenzar a leerlo me quedé enganchada. No perdí tiempo y busqué de donde descargar el anime con subs en español.
Para esto, ya le iba tentando a mi esposo con la trama. Así que cuando ya tuve los primeros capis comenzamos a verlo.
En una palabra es "Genial". Para quienes gustan de los policiales y ciencia ficción, les recomiendo este anime.
El protagonista Light Yagami (Raito Yagami en el manga) es demasiado inteligente para mi gusto. Es la versión humana de Naraku (Inuyasha). Frío, calculador, manipulador y con un super ego quiere lograr que el mundo sea un lugar sin criminales pero convirtiéndose según él en un Dios.
El diseño de personajes es bastante fiel al del manga y la música que lo acompaña es buenísima. No pude evitar conseguirme por ahi los openings y endings que son realmente estridentes y armoniosos.
Aqui les deje el segundo opening para que lo disfruten y denle una mirada a esta serie. ;)
2do OPENING DEATH NOTE
Capi 546 "El deseo de Naraku"
El capi de esta semana se titula "El deseo de Naraku"
Naraku les comenta a Inuyasha y a Kagome que tanto el monje como Sango morirán pronto ya que ambos han decidido ser absorbidos juntos por el Kazaana. Y por esta decisión, ambos serán devorados por la oscuridad de la perla.
Inuyasha está furioso y no permitirá que eso pase, pues quiere derrotarlo y asi romper con la maldición de su amigo.
Con esa fuerza en su corazón, lanza un Meidou Zangetsuha. Pero al mismo tiempo Naraku se fusiona con la perla, volviéndose asi muy poderoso. Tan poderoso que el Meidou lo logra absorberlo.
Naraku aprovecha de comentarles que él puede ser destruído, pero la perla no. Kikyou trató de llevársela de este mundo pero la perla se las ingenió para volver en el cuerpo de Kagome.
Kagome entonces le pregunta a Naraku qué es lo que más desea. Pues desde que la lucha comenzó él se ha dedicado a separar a gente que se amaba, hacer pelear a hermanos y ahora último se valió de los sentimientos de Miroku y de Sango para usarlos en contra de ellos mismos.
La joven miko le dice que él comprende al corazón humano, conoce la importancia de los lazos que unen a los seres humanos y por ellos conoce el dolor de perder dichos lazos.
Inuyasha no entiende a qué quiere llegar Kagome con dicha conversación. Pero la joven miko llega a la conclusión de que la perla no le concedió su verdadero deseo a Naraku. Ante esta verdad descubierta, el rostro de Naraku cambia. Ella ha dado en el clavo.
Kagome continúa diciendo que apesar de haber tenido la perla completa hace un tiempo, no la absorbió y eso indica que él vaciló debido a que sabía que si lo hacía se convertiría en un monstruo.
Naraku se enfurece, pues siente que las palabras de Kagome tienen la intención de purificarlo, y los ataca iniciando un ataque de lanzas de shouki.
Inuyasha contrataca con un Meidou que absorbe dichas lanzas de shouki. Ya a salvo del shouki, Inuyasha le dice a Naraku de que ambos son hanyous con la única diferencia de su nacimiento.
Ambos tienen tanto el corazón humano como el de youkai y la capacidad de elegir vivir siguiendo a uno de esos corazones. Nuestro inuhanyou no puede perdonarle pues eligió aferrarse al corazón humano mientras vivía como un youkai. Eligió lastimar a la gente ignorando su corazón humano y por ello no permitirá que lastime a sus amigos.
Diciendo esto último, lanza el Meidou Zangetsuha, pero esta vez no es un círculo completo lo que se ve sino medialunas del mismo Meidou que aciertan en golpear el cuerpo de Naraku y lo destrozan.
Inuyasha está sorprendido, el Meidou ha cambiado..... Continuará.
Vemos que el cuerpo de Naraku es destrozado pero no creo que sea lo último que veamos de él aún. La perla lo hace más fuerte y aún falta pelear o hacer algo con la Shikon no Tama. ¡Ya quiero ver el siguiente capi! >_<
Naraku les comenta a Inuyasha y a Kagome que tanto el monje como Sango morirán pronto ya que ambos han decidido ser absorbidos juntos por el Kazaana. Y por esta decisión, ambos serán devorados por la oscuridad de la perla.
Inuyasha está furioso y no permitirá que eso pase, pues quiere derrotarlo y asi romper con la maldición de su amigo.
Con esa fuerza en su corazón, lanza un Meidou Zangetsuha. Pero al mismo tiempo Naraku se fusiona con la perla, volviéndose asi muy poderoso. Tan poderoso que el Meidou lo logra absorberlo.
Naraku aprovecha de comentarles que él puede ser destruído, pero la perla no. Kikyou trató de llevársela de este mundo pero la perla se las ingenió para volver en el cuerpo de Kagome.
Kagome entonces le pregunta a Naraku qué es lo que más desea. Pues desde que la lucha comenzó él se ha dedicado a separar a gente que se amaba, hacer pelear a hermanos y ahora último se valió de los sentimientos de Miroku y de Sango para usarlos en contra de ellos mismos.
La joven miko le dice que él comprende al corazón humano, conoce la importancia de los lazos que unen a los seres humanos y por ellos conoce el dolor de perder dichos lazos.
Inuyasha no entiende a qué quiere llegar Kagome con dicha conversación. Pero la joven miko llega a la conclusión de que la perla no le concedió su verdadero deseo a Naraku. Ante esta verdad descubierta, el rostro de Naraku cambia. Ella ha dado en el clavo.
Kagome continúa diciendo que apesar de haber tenido la perla completa hace un tiempo, no la absorbió y eso indica que él vaciló debido a que sabía que si lo hacía se convertiría en un monstruo.
Naraku se enfurece, pues siente que las palabras de Kagome tienen la intención de purificarlo, y los ataca iniciando un ataque de lanzas de shouki.
Inuyasha contrataca con un Meidou que absorbe dichas lanzas de shouki. Ya a salvo del shouki, Inuyasha le dice a Naraku de que ambos son hanyous con la única diferencia de su nacimiento.
Ambos tienen tanto el corazón humano como el de youkai y la capacidad de elegir vivir siguiendo a uno de esos corazones. Nuestro inuhanyou no puede perdonarle pues eligió aferrarse al corazón humano mientras vivía como un youkai. Eligió lastimar a la gente ignorando su corazón humano y por ello no permitirá que lastime a sus amigos.
Diciendo esto último, lanza el Meidou Zangetsuha, pero esta vez no es un círculo completo lo que se ve sino medialunas del mismo Meidou que aciertan en golpear el cuerpo de Naraku y lo destrozan.
Inuyasha está sorprendido, el Meidou ha cambiado..... Continuará.
Vemos que el cuerpo de Naraku es destrozado pero no creo que sea lo último que veamos de él aún. La perla lo hace más fuerte y aún falta pelear o hacer algo con la Shikon no Tama. ¡Ya quiero ver el siguiente capi! >_<
lunes, 17 de marzo de 2008
Inuyasha_espa
Como algunos saben soy la creadora del manga del grupo Inuyasha_espa todo comenzó como jugando XD. Ya tenía algún tiempito conociendo a Svash y apoyándolo con el manga que sacaba en el ya algo olvidado Sengoku_iespana.
Sucedió que a mi querido amigo el trabajo le fué quitando más el tiempo que dedicaba a este manga y para que los fans no se quedaran colgados como yo, me pidió que continuara con el proyecto. Creé este grupo que resultó ser un éxito, mucha gente se afilió para seguir el manga que en ese momento sólo nosotros sacábamos en español.
Ahora el manga está encaminándose a su esperado final. El resúmen que publico en diferentes foros también lo colocaré aqui, al igual que los comentarios y demás rajes de lo que padecemos los fans desesperados.
Por ahora estamos a la espera del capi 546 que saldrá en japonés mañana. Naraku está más poderoso que nunca, pero Inuyasha tiene ya una nueva técnica que debe dominar en el momento del enfrentamiento. Decirlo en palabras es emocionante pero se completará la sensación al ver la imágenes.
Sucedió que a mi querido amigo el trabajo le fué quitando más el tiempo que dedicaba a este manga y para que los fans no se quedaran colgados como yo, me pidió que continuara con el proyecto. Creé este grupo que resultó ser un éxito, mucha gente se afilió para seguir el manga que en ese momento sólo nosotros sacábamos en español.
Ahora el manga está encaminándose a su esperado final. El resúmen que publico en diferentes foros también lo colocaré aqui, al igual que los comentarios y demás rajes de lo que padecemos los fans desesperados.
Por ahora estamos a la espera del capi 546 que saldrá en japonés mañana. Naraku está más poderoso que nunca, pero Inuyasha tiene ya una nueva técnica que debe dominar en el momento del enfrentamiento. Decirlo en palabras es emocionante pero se completará la sensación al ver la imágenes.
Finalmente
Si, finalmente cedo a la tentación de crear un blog. Lo pensé mucho y ahora sé que podré dedicarme un tiempo para escribir de todo lo que me agrada: anime, manga, libros, anime, doramas, manga, crochet (!), mis hijas, más anime y más manga, etc.
Espero queridos amigos que les agrade darse una vueltita por aqui.
Espero queridos amigos que les agrade darse una vueltita por aqui.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Nueva temporada de animes 2014
Comenzó la nueva temporada de animes y no encuentro mucho para elegir. Entre los nuevos tenemos a: Noragami (Un dios sin santuario qu...
-
El capi de esta semana se titula "El deseo de Naraku" Naraku les comenta a Inuyasha y a Kagome que tanto el monje como Sango morir...
-
Ya hace buen tiempo descubrí este precioso manga. Tiene poco diálogo y las expresiones de la gatita son un primor. Se trata de una gatita ll...
-
El capi 09 se titula "Lo que uno quiere" Soushi se enfrenta a su padre, quien no está de acuerdo con la carta de renuncia que ha p...